Curriculum – BA

หลักสูตร

ปริญญาตรี

  • สาขาวิชาภาษาอังกฤษ [English]
  • สาขาวิชาภาษาอังกฤษและภาษาจีน [English and Chinese]
  • สาขาวิชาการสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง [Communicative Thai as a Second Language]

ปริญญาโท

  • สาขาวิชาการสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง
    Master of Arts (Communicative Thai as a  Second Language)

ปริญญาเอก

  • สาขาวิชาการสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง
    Doctor of Arts (Communicative Thai as a  Second Language)

ปริญญาตรี : หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ
Bachelor of Arts in English

หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ (หลักสูตรปรับปรุง พ.ศ. 2567)

Bachelor of Arts in English (Revised Curriculum 2024)

โอกาสในการทำงาน
  • ครูอาจารย์ผู้ฝึกอบรมภาษาอังกฤษ นักวิชาการด้านภาษาอังกฤษ และนักแปลภาษาอังกฤษ
  • เจ้าหน้าที่ในองค์กรระหว่างประเทศ หรือ บุคลากรในองค์กรธุรกิจต่าง ๆ
  • เจ้าหน้าที่ฝ่ายลูกค้าสัมพันธ์ นักสื่อสารประชาสัมพันธ์
  • พนักงานโรงแรม เจ้าหน้าที่สายการบิน และพนักงานในสายงานธุรกิจบริการต่าง ๆ
  • นักเขียนคอนเทนต์ในสื่อออนไลน์ อาทิ Blogger Vlogger Youtuber หรือ TikToker
 

1. ชื่อหลักสูตร 

ภาษาไทย : หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ : Bachelor of Arts Program in English

2. ชื่อปริญญาและอักษรย่อ

ภาษาไทย (ชื่อเต็ม) : ศิลปศาสตรบัณฑิต (ภาษาอังกฤษ)
ภาษาอังกฤษ (ชื่อเต็ม) : Bachelor of Arts (English)

3. วิชาเอกหรือความเชี่ยวชาญเฉพาะของหลักสูตร

เป็นหลักสูตรที่มุ่งเน้นให้นักศึกษาได้พัฒนาทักษะทางภาษาอังกฤษ ทั้งการฟัง- พูด- อ่าน- เขียน และมีความรู้ความเข้าใจในศาสตร์ทางภาษาอังกฤษ ได้แก่ ภาษาศาสตร์การแปล วรรณคดีและภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจ รวมถึงมีความเข้าใจในความแตกต่างทางวัฒนธรรม นอกจากนี้ยังมุ่งเน้นพัฒนาให้บัณฑิตมีศักยภาพในการทำงานในองค์กรหรือหน่วยงานระหว่างประเทศ และสามารถประยุกต์ใช้ภาษาอังกฤษในสายงานวิชาการ งานบริการ และงานด้านธุรกิจ โดยให้นักศึกษาได้ฝึกประสบการณ์การทำงานจริงในสถานประกอบการ ผ่านการจัดการศึกษารูปแบบสหกิจศึกษาเต็มเวลา 1 ภาคการศึกษา ทั้งนี้ เพื่อผลิตบัณฑิตที่มีคุณภาพถึงพร้อมด้วยองค์ความรู้ทางวิชาการ ความเข้าใจทางวัฒนธรรม และสามารถนำทักษะทางภาษาอังกฤษไปใช้ในการประกอบอาชีพและพัฒนาตนเองเพื่อให้เกิดการเรียนรู้ตลอดชีวิต (lifelong learning)

4. ผลลัพธ์การเรียนรู้ที่คาดหวังจากหลักสูตร (PLOs)

PLO 1 ประยุกต์ใช้ความรู้ทางคำศัพท์ และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร ได้อย่างถูกต้อง 

PLO 2 ประยุกต์ใช้ทฤษฎีและความรู้ภาษาศาสตร์ในการสื่อสาร และวิเคราะห์การใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้อง

PLO 3 ประยุกต์ทฤษฎีและหลักการแปล ในการแปลข้อความตัวบทประเภทต่างๆ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ได้อย่างถูกต้องตามหลักการแปล และวิเคราะห์และแก้ไขบทแปลได้อย่างถูกต้อง

PLO 4 อธิบายความรู้ทางด้านวรรณคดี ระบุประเภทและองค์ประกอบงานวรรณกรรมอังกฤษที่ประพันธ์หรือแปลเป็นภาษาอังกฤษ

PLO 5 ประยุกต์ใช้ความรู้ทางวัฒนธรรม และวิเคราะห์ความสัมพันธ์ของการใช้ภาษากับวัฒนธรรมที่หลากหลายเพื่อใช้ในการ สื่อสารได้อย่างเหมาะสม และมีประสิทธิภาพ

PLO 6 ประยุกต์ใช้ความรู้ภาษาอังกฤษเฉพาะด้านเพื่อการสื่อสารในบริบทวิชาชีพได้อย่างมีประสิทธิภาพ

PLO 7 บูรณาการความรู้ในศาสตร์ภาษาอังกฤษและศาสตร์ที่เกี่ยวข้องเพื่อนำไปใช้ในการปฏิบัติงานอย่างมีประสิทธิภาพ

PLO 8 ประยุกต์ใช้ทักษะฟัง พูด อ่าน เขียน และแปล ในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ

PLO 9 ปฏิสัมพันธ์และสื่อสารกับผู้อื่นได้อย่างมีประสิทธิภาพตามบริบทและสถานการณ์ (Interpersonal Skills) และมีทักษะ การเชื่อมโยงความคิดอย่างเป็นเหตุเป็นผล

PLO 10 ประยุกต์ใช้เทคโนโลยี สื่อดิจิทัล และข้อมูลสารสนเทศ ในการศึกษาและการปฏิบัติงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ

PLO 11 ทำงานร่วมกับผู้อื่น ปรับตัวเข้ากับผู้อื่นได้ ยอมรับฟัง เคารพความคิดเห็นของผู้อื่น และสามารถแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าได้

PLO 12 แสดงออกซึ่งคุณธรรม มีความรับผิดชอบ และปฏิบัติตามระเบียบวินัย

PLO 13 แสดงออกซึ่งจริยธรรมในการศึกษาและการปฏิบัติงาน และนําความรูทางภาษาไปใชใหเกิดประโยชนแกตนเองและสังคม

PLO 14 แสดงออกซึ่งการมีจิตสาธารณะ เสียสละ เอื้อเฟื้อต่อผู้อื่น

PLO 15 ปรับตัวกับการเปลี่ยนแปลง ใฝ่หาความรู้เพื่อพัฒนาตนเอง แสดงออกซึ่งทัศนคติเชิงบวก มนุษยสัมพันธ์ที่ดีกล้าแสดงความคิดเห็น และมีความมั่นใจในตนเอง

5. จำนวนหน่วยกิตที่เรียนตลอดหลักสูตร

ไม่น้อยกว่า 135 หน่วยกิต

6.  รูปแบบของหลักสูตร

         6.1  รูปแบบ 
เป็นหลักสูตรระดับปริญญาตรี 4 ปี
         6.2  ประเภทของหลักสูตร 
หลักสูตรปริญญาตรีทางวิชาการ
         6.3  ภาษาที่ใช้
การจัดการเรียนการสอน เป็นภาษาไทย และภาษาอังกฤษ เอกสารและตำราในวิชาหลักเป็นภาษาอังกฤษ
         6.4  การรับเข้าศึกษา
รับนักศึกษาไทย และนักศึกษาต่างชาติที่สามารถฟัง พูด อ่าน เขียน และเข้าใจภาษาอังกฤษและภาษาไทยได้เป็นอย่างดี ที่มีคุณวุฒิและคุณสมบัติตามระเบียบมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ ว่าด้วยการศึกษาระดับปริญญาตรี
         6.5  ความร่วมมือกับสถาบันอื่น
เป็นหลักสูตรเฉพาะของมหาวิทยาลัยที่จัดการเรียนการสอนโดยตรง
         6.6 การให้ปริญญาแก่ผู้สำเร็จการศึกษา
ให้ปริญญาเพียงสาขาวิชาเดียว

ติดต่อสอบถาม
คณะศิลปศาสตร์ อาคารอเนกประสงค์ ชั้น 2 และ 3
โทรศัพท์ 02-3126300-79 ต่อ 1176, 1178, 1431
Website: https://arts.hcu.ac.th/
Line : @629vlyks
Fanpage คณะศิลปศาสตร์: https://www.facebook.com/LiberalArtsHCU
Instragram: https://www.instagram.com/liberalartshcu

ปริญญาตรี : หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษและภาษาจีน Bachelor of Arts in English and Chinese

หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษและภาษาจีน (หลักสูตรปรับปรุง พ.ศ. 2565)
Bachelor of Arts Program in English and Chinese (Revised Curriculum 2022)

 โอกาสในการทำงาน

  • ครู อาจารย์ ผู้สอนภาษาอังกฤษและภาษาจีน นักแปล
  • เจ้าหน้าที่ประสานงานระหว่างประเทศ
  • ธุรกิจนำเข้า-ส่งออก ธุรกิจระหว่างประเทศ
  • เจ้าหน้าที่สายการบิน
  • อาชีพที่ใช้ภาษาอังกฤษ และ/หรือ ภาษาจีน ในการสื่อสาร ศึกษาต่อในระดับสูงทั้งในและต่างประเทศ

1. ชื่อหลักสูตร

        ภาษาไทย : หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษและภาษาจีน
        ภาษาอังกฤษ : Bachelor of Arts Program in English and Chinese

2. ชื่อปริญญาและอักษรย่อ

        ภาษาไทย (ชื่อเต็ม) : ศิลปศาสตรบัณฑิต (ภาษาอังกฤษและภาษาจีน)
        ภาษาอังกฤษ (ชื่อเต็ม) : Bachelor of Arts (English and Chinese)

3. วิชาเอกหรือความเชี่ยวชาญของหลักสูตร

เป็นหลักสูตรที่ได้พัฒนาเนื้อหาและกระบวนการจัดการเรียนการสอนโดยเน้นผู้เรียนเป็นสำคัญ เพื่อมุ่งให้ผู้เรียนเกิดความรู้และทักษะทางภาษาอังกฤษและภาษาจีน โดยเน้นการสอนทั้งทางทฤษฎีควบคู่ไปกับการฝึกทักษะทางภาษาทั้ง 4 ทักษะ อันได้แก่ การฟัง การพูด การอ่าน และการเขียน รวมทั้งยังส่งเสริมให้ผู้เรียนได้รับประสบการณ์การใช้ภาษาในสถานการณ์จริง ไม่ว่าจะเป็นการฝึกงานในสถานประกอบการ และการเรียนประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษและภาษาจีนเป็นภาษาราชการ เพื่อให้ผู้เรียนมีความรู้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษและภาษาจีนเพื่อการสื่อสารได้อย่างถูกต้องและเหมาะสม รวมทั้งมีความเข้าใจในวัฒนธรรมที่หลากหลาย สามารถนำความรู้ทางด้านภาษาและวัฒนธรรมไปประยุกต์ใช้ในการประกอบอาชีพและการดำรงชีวิตในสังคมปัจจุบันได้อย่างมีประสิทธิภาพ มีความรับผิดชอบต่อตนเอง ใฝ่หาความรู้เพื่อการพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง มีจิตสาธารณะ สํานึกรับผิดชอบต่อสังคม มีคุณธรรมจริยธรรมในการใช้ภาษา และสามารถนําความรู้ด้านภาษาไปใช้ให้เกิดประโยชน์แก่ตนเองและสังคม

 4. ผลลัพธ์การเรียนรู้ที่คาดหวังจากหลักสูตร (PLOs)

เมื่อนักศึกษาสําเร็จการศึกษาจากหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษและภาษาจีน นักศึกษาจะมีความสามารถดังนี้

1. ใช้ภาษาอังกฤษและภาษาจีนในการฟัง-พูด-อ่าน-เขียนเพื่อการสื่อสารได้อย่างถูกต้องและเหมาะสม สามารถวิเคราะห์และประยุกต์ใช้ความรู้ทางภาษาในการประกอบอาชีพและการดำรงชีวิตในสังคมปัจจุบันได้อย่างมีประสิทธิภาพ

1.1 อธิบายความรู้ หลักการและทฤษฎีที่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษและภาษาจีนได้อย่างถูกต้อง

1.2  วิเคราะห์รูปแบบการใช้ภาษาอังกฤษและภาษาจีนได้อย่างถูกต้อง และวิจารณ์ได้อย่างมีเหตุผล

1.3 ประยุกต์ใช้องค์ความรู้และทักษะภาษาอังกฤษและภาษาจีนทั้งการฟัง-พูด-อ่าน-เขียนในการสื่อสารและการทำงานในบริบทต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ

1.4 ประยุกต์ใช้ความรู้ทางภาษาในการพัฒนาแนวคิดใหม่ๆ แก้ไขปัญหา หรือสร้างสรรค์ผลงานที่มีประโยชน์ต่อตนเองและสังคม

2. อธิบายความรู้ทางวัฒนธรรมต่างๆ วิเคราะห์ความแตกต่างทางวัฒนธรรม และประยุกต์ใช้ความรู้ทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องในการประกอบอาชีพและการดำรงชีวิตในสังคมปัจจุบันได้อย่างมีประสิทธิภาพ

2.1 อธิบายความรู้ที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมที่หลากหลายได้อย่างถูกต้อง

2.2 วิเคราะห์ความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรม ปัจจัยหรืออิทธิพลของวัฒนธรรมต่อการสื่อสารหรือการดำเนินชีวิตในบริบทต่างๆ ได้อย่างถูกต้อง

2.3 ประยุกต์ใช้องค์ความรู้ทางวัฒนธรรมในการสื่อสารและการทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ

3. แสดงออกถึงความรับผิดชอบต่อตนเอง ใฝ่หาความรู้เพื่อการพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง มีจิตสาธารณะ สํานึกรับผิดชอบต่อสังคม มีคุณธรรมจริยธรรมในการใช้ภาษา และนําความรู้ด้านภาษาไปใช้ให้เกิดประโยชน์แก่ตนเองและสังคม

3.1 แสดงออกซึ่งความรับผิดชอบต่อตนเอง ขยัน และอดทน

3.2 แสดงออกซึ่งความสำนึกรับผิดชอบต่อสังคม มีจิตสาธารณะ ซื่อสัตย์ และปฎิบัติตามกฎระเบียบและข้อบังคับต่างๆขององค์กรและสังคม

3.3 ทำงานร่วมกับผู้อื่นได้ในฐานะผู้นำและผู้ตามได้อย่างมีประสิทธิภาพ กล้าแสดงความคิดเห็น ยอมรับฟังและเคารพความคิดเห็นของผู้อื่น

3.4 เลือกและประยุกต์ใช้เทคโนโลยีสารสนเทศในการค้นคว้าและแสวงหาความรู้ใหม่ ๆ เพื่อพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง และสามารถใช้เทคโนโลยีดิจิทัลที่หลากหลายในการสื่อสารและปฏิบัติงานในบริบทต่าง ๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ

3.5 ปฏิบัติตามจริยธรรมในการใช้ภาษาและนําความรู้ด้านภาษาไปใช้ให้เกิดประโยชน์แก่ตนเองและสังคม

5. จำนวนหน่วยกิตที่เรียนตลอดหลักสูตร

150 หน่วยกิต

6. รูปแบบของหลักสูตร

       6.1 รูปแบบ

เป็นหลักสูตรระดับปริญญาตรี หลักสูตร 4 ปี

      6.2 ประเภทของหลักสูตร

หลักสูตรปริญญาตรีทางวิชาการ

      6.3 ภาษาที่ใช้

การจัดการเรียนการสอน เป็นภาษาอังกฤษ และภาษาจีน เอกสารและตำราในวิชาหลักเป็นภาษาอังกฤษและภาษาจีน

       6.4 การรับเข้าศึกษา

            รับนักศึกษาไทย และนักศึกษาต่างชาติที่สามารถฟัง พูด อ่าน เขียน และเข้าใจภาษาอังกฤษ และภาษาจีน และมีคุณวุฒิและคุณสมบัติตามระเบียบมหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ ว่าด้วยการศึกษาระดับปริญญาตรี

      6.5 ความร่วมมือกับสถาบันอื่น

          เป็นหลักสูตรเฉพาะของมหาวิทยาลัยที่จัดการเรียนการสอนโดยตรง

      6.6 การให้ปริญญาแก่ผู้สำเร็จการศึกษา

            ให้ปริญญาเพียงสาขาวิชาเดียว

ติดต่อสอบถาม
คณะศิลปศาสตร์ อาคารอเนกประสงค์ ชั้น 2 และ 3
โทรศัพท์ 02-3126300-79 ต่อ 1176, 1178, 1431
Website: https://arts.hcu.ac.th/
Line : @@629vlyks
Fanpage คณะศิลปศาสตร์: https://www.facebook.com/LiberalArtsHCU
Instragram: https://www.instagram.com/liberalartshcu

ปริญญาตรี : หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาการสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง
Bachelor of Arts Program in Communicative Thai as a Second Language

หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาการสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง
Bachelor of Arts (Communicative Thai  as a  Second Language)
 
โอกาสในการทำงาน
  • ครู/อาจารย์ภาษาไทยในต่างประเทศ
  • กองบรรณาธิการหนังสือ/นิตยสาร
  • ประชาสัมพันธ์
  • มัคคุเทศก์
  • เลขานุการ
  • ผู้ประสานงาน
  • นักเขียน
  • นักแปล ล่าม
  • อาชีพใดอื่นที่มีการสื่อสารภาษาไทยเป็นหลัก

1. ชื่อหลักสูตร 

      ภาษาไทย : หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาการสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง
      ภาษาอังกฤษ : Bachelor of  Arts Program in Communicative Thai as a  Second  Language

2. ชื่อปริญญาและอักษรย่อ

      ชื่อเต็ม (ไทย)       :               ศิลปศาสตรบัณฑิต (การสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง)

      ชื่อย่อ  (ไทย)       :               ศศ.บ. (การสื่อสารภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง)

      ชื่อเต็ม (อังกฤษ)  :               Bachelor of Arts (Communicative Thai  as a  Second Language)

      ชื่อย่อ (อังกฤษ)   :               B.A. (Communicative Thai as a  Second Language)

3. วิชาเอกหรือความเชี่ยวชาญเฉพาะของหลักสูตร

      เป็นหลักสูตรด้านภาษาไทย โดยความร่วมมือกับมหาวิทยาลัยในต่างประเทศ ซึ่งในปัจจุบันมี  ชาวต่างประเทศจำนวนมากสนใจศึกษาภาษาและวัฒนธรรมไทยในสถาบันการศึกษาระดับปริญญา หลักสูตรดังกล่าวจึงมุ่งให้ผู้เรียนมีความรู้ความเข้าใจภาษาไทยและวัฒนธรรม  มีความสามารถในการใช้ภาษาเป็นเครื่องมือในการสื่อสาร มีการใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้องในบริบทของสังคมไทยทั้งด้านการฟัง การพูด  การอ่าน และการเขียน ตลอดจนมุ่งให้ผู้เรียนสามารถประยุกต์ใช้ภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง ในการประกอบอาชีพและการศึกษาต่อในระดับสูง

4.  จำนวนหน่วยกิตที่เรียนตลอดหลักสูตร

      135 หน่วยกิต

5.  รูปแบบของหลักสูตร

      เป็นหลักสูตรระดับปริญญาตรี หลักสูตร 4 ปี (รับเฉพาะนักศึกษาชาวต่างชาติ และนักศึกษาชาวไทยที่ใช้ภาษาไทยเป็นภาษาที่สอง)

ติดต่อสอบถาม
คณะศิลปศาสตร์ อาคารอเนกประสงค์ ชั้น 2 และ 3
โทรศัพท์ 02-3126300-79 ต่อ 1176, 1178, 1431
Website: https://arts.hcu.ac.th/
Line : @@629vlyks
Fanpage คณะศิลปศาสตร์: https://www.facebook.com/LiberalArtsHCU
Instragram: https://www.instagram.com/liberalartshcu

Scroll to Top